Take the 2-minute tour ×
Super User is a question and answer site for computer enthusiasts and power users. It's 100% free, no registration required.

Is there possibility to play a movie with subtitles using DLNA server?

Or only solution is to hard-code subtitles into a movie?

share|improve this question

4 Answers 4

No, DNLA currently does not support subtitles per se. Samsung supports SRT subtitles as a propietary extension to DNLA, but only samsung readers can benefit from it. DNLA engineers did a terrible job on the specifications. I hope they fix this on a new revision. DNLA is one of the lamest specifications I've seen so far.

share|improve this answer

There are two versions for this:

The first one is that the TV supports the playing of the subtitles, in which case it will request the subtitles from the DLNA and display it (usually, there's a button on a tv remote to turn on the subtitles explicitly - on Sony there's a button with four dots inside the square (....) that turns on the subtitles). Usually, the subtitles have to be in the same folder where the video is, and with the exact same title. But, not all subtitle formats are usually supported (e.g. srt, etc), and this varies from vendor to vendor.

The other option is for the DLNA to send the subtitles along inside the video image. For this, you need transcoding. Transcoding is usually used when the TV doesn't have support for the source video format and the DLNA transcodes it to a format TV can play, but in the case of subtitles, the DLNA has to transcode just so it can insert the subtitles into the movie image. Some DLNA servers usually have an option to 'always transcode when subtitles found'.

share|improve this answer

It depends on the DLNA server software. Samsung PC Share Manager supports .srt subtitles, but Windows 7 DLNA server doesn't.

share|improve this answer

Yes, but it probably depends on which hardware/software your are using! Normally it should work just by placing subtitles in the same folder as the video file, but perhaps some setting to always transcode (even if the target device knows the format) could help if you have problems.

If you do need to merge subtitles with video files, you can soft-merge using the mkv (Matroska) container format with a tool like Mkv Merge

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.