Take the 2-minute tour ×
Super User is a question and answer site for computer enthusiasts and power users. It's 100% free, no registration required.

I'm looking for a program or add-on that would help translate a book or document easily.

I need something that can split side-by-side, one language (the original) on the left, the translated on the right (or vice versa). It would be good if it had features like matching between the original and the translated texts.

share|improve this question
add comment

closed as not constructive by random Jul 8 '12 at 21:20

As it currently stands, this question is not a good fit for our Q&A format. We expect answers to be supported by facts, references, or expertise, but this question will likely solicit debate, arguments, polling, or extended discussion. If you feel that this question can be improved and possibly reopened, visit the help center for guidance.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

3 Answers

For the translation you are looking for the Google Translator Toolkit. It can be useful, although it makes a lot of mistakes.

share|improve this answer
add comment

Emacs has a mode to edit two files(buffers in emacsspeak) one next to the other in two-column mode

It also has org-mode which can create time sheets based on dates you enter somewhere in your text.

Only downside is it got an unique learning curve.

share|improve this answer
add comment

I don't think so that there is any software like that. Suppose you find it but I am assure that it will make a lot of mistakes. Their translation is not accurate for a book, you can express your feelings in a sentence by any language, but if you translate the sentence as the words are, you will never get that feeling because software are always going by words translation as far as I know some. for e.g. Google translator... etc.

share|improve this answer
add comment

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.